標記南韓東海的教學指南在美國首獲認可
韓聯社華盛頓8月20日電 由旅美南韓人組成的社團法人“美洲韓人之音”(VoKA)會長金彼得(Peter Kim)20日接受韓聯社電話採訪時表示,馬利蘭州的阿倫德爾郡(Anne Arundel County)教育廳近日向國立學校的校長和教師轉達了一本教學指南。根據其內容,教師在授課時若發現教科書上僅有“日本海”(Sea of Japan)這一名稱,應當向學生們介紹“東海”(East Sea)和“日本海”名稱存在爭議一事。該指南還建議,上課時間製作該地區的地圖時,可以讓學生同時標記日本海和東海。
金彼得在採訪時說,這是關於同時標記東海和日本海的教學指南在美國首次獲得認可。據此,阿倫德爾郡學校的老師可在上課時講授與東海相關的內容。但是為了修改國立學校教科書的內容仍需較長時間,應繼續作出不懈努力。
阿倫德爾郡共有80所小學、19所初中和12所高中。VoKA等旅美韓人團體迄今為止在美積極開展關於“同時標記東海和日本海”的宣傳活動,而阿倫德爾郡的上述決定是這些努力所取得的成果之一。據悉,除了阿倫德爾郡外,部分地區也計劃通過類似的教學指南。並且,弗吉尼亞州參眾議院計劃推進一項法案,法案要求在州內國立學校使用的教科書中同時標記東海和日本海。
國際海道測量組織(IHO)于1929年出版的《海洋與海域的界限》初版將東海標記為“Japan Sea”,從此以後國際社會通用“日本海”。後來IHO先後於1937年和1953年出版第二版和第三版,但我國當時因日本殖民統治和南韓戰爭,未能關注東海標記問題。後來,我國加入聯合國後的1992年8月參加聯合國和IHO的有關會議,主張“East Sea”為韓半島東邊海域的正式英文名稱,並呼籲國際社會並記東海和日本海。(完)
samnane@yna.co.kr
【版權歸韓聯社所有,未經授權嚴禁轉載複製和用於人工智慧開發及利用】
