Go to Contents
檢索

滾動

尹錫悅在南韓光復77週年紀念儀式上的講話(全文)

2022年 08月 15日 16:52

韓聯社首爾8月15日電 南韓總統尹錫悅15日出席光復77週年紀念儀式併發表講話,全文如下(以下為非官方中文譯文):

尊敬的各位國民、750萬海外同胞:

值此光復77週年之際,謹向為國獨立事業而英勇獻身的革命先烈、愛國志士及其遺屬表示由衷的敬意和深切的謝意!

正如在《三一獨立宣言》和上海大韓民國臨時政府臨時憲章及梅軒尹奉吉先生的獨立精神中所體現的,日帝強佔期的獨立運動是為建立國民當家作主的民主共和國,建設尊重自由、人權、法治的國家,而非忽視自由和人權的極權主義國家。

在以殉國先烈和愛國志士為首的全民努力下,我們在1945年8月15日實現了民族獨立解放。但獨立運動並未就此結束。獨立運動精神在面對敵對勢力建立自由國家、實現經濟增長和工業化、並基於此發展民主主義的過程中得以繼承,且不斷發揚光大。

弱小國家為爭取被壓迫、被剝削的自由並建立主權國家是歷史使命,而新時代給予我們的任務是團結共用普世價值的國家,共同對抗對自由和人權構成的威脅,維護全球公民的自由與和平,進而實現繁榮發展。

在爭取自由的獨立運動精神指引下,我們實現了經濟發展和民主制度化,為真正的自由打下基礎。如今我們應基於普世價值,為捍衛和擴大全球公民的自由,繼承併發揚這一精神。

尊敬的各位國民!

在光復77週年的今天,我們要重溫承前啟後的獨立運動的世界歷史意義。獨立運動在不同的歷史階段有不同的特徵和時代使命,是一個生動的歷史進程。今天,我們應爭取、捍衛、擴大自由,並聯合全球公民對自由的新威脅進行堅決鬥爭,以實現國際和平與繁榮。

一想到在看不見未來的日本帝國主義統治下,為了國家將生死置之度外投身到國內外武裝鬥爭的革命先烈,以及基於“貴族義務”精神培育武裝獨立運動家的愛國志士,內心總是心潮澎湃,感慨萬千。還有那些為建設自由民主主義國家而凝聚民族力量,在國內外致力於教育文化事業的人們,為抗擊侵略、捍衛自由民主主義而鬥爭的人們,為建立真正自由的經濟基礎而揮汗如雨的產業主力軍和領軍者,以及為從制度上落實民主主義而犧牲和奉獻的人們,他們都是為實現大韓民國的自由與繁榮的偉大獨立運動家!

我們要銘記為爭取大韓民國的自由與獨立而奮鬥和犧牲的所有人!敬之如賓、以禮相待不僅是我們的義務,更是發展繁榮的重要基石。

尊敬的各位國民!

過去為爭取並捍衛自由,要擺脫日本政治統治。如今日本是我們應攜手應對威脅全球公民自由等各種挑戰的近鄰。唯有韓日兩國基於普世價值面向未來,朝著肩負時代賦予的使命方向邁進,兩國之間的歷史問題才能得以妥善解決。政府將繼承南韓前總統金大中和日本前首相小淵惠三聯合發表的《21世紀韓日新夥伴關係共同宣言》精神,儘快恢復併發展韓日關係。兩國政府和人民要本著相互尊重的精神,在經濟、安全、社會、文化進行廣泛的合作交流,為國際社會的和平與繁榮作出貢獻。

我們的獨立精神——自由,創造和平。和平捍衛自由。韓半島乃至東北亞的和平是維護國際和平的重要前提,也是捍衛、擴大我們和全球公民自由的基石。朝鮮無核化對實現韓半島、東北亞乃至全球可持續和平不可或缺。我願在此提議,只要朝方願停止核導開發,採取實質性無核化措施,韓方將幫助朝鮮劃時代地改善經濟狀況和居民生活品質,包括大規模糧食支援項目、發電和輸配電基建支援項目、港口和機場現代化項目、旨在提升農業生產的技術支援項目、醫院和醫療基礎設施現代化項目、國際投資及金融支援等。

尊敬的各位國民!

面對日益加大的全球經濟不確定性,為維持國際社會對南韓經濟的信用評級,更要確保國家財政運作穩健,我將通過公共部門縮減開支、調整支出結構,把節省的財源用於支援老百姓和社會弱勢群體。保障老百姓、社會弱勢群體享受經濟文化權利是我們所追求的普遍價值,即自由與團結的核心。為了確保困難群眾的基本生活,政府將加強基本生活保障,同時加大支援力度,幫助其應對突如其來的衝擊。政府還將大幅加強殘疾人關愛服務工作,幫助生活在保護設施的年輕人準備自立。

政府還將通過合理化各種規制來穩定樓市,併為加大弱勢群體的住房福利全力以赴。近日發生的集中暴雨災害給民眾造成巨大的損失和痛苦。災難總是對老百姓和弱勢群體造成更大的衝擊,我將為廣大群眾提供更細心、更充分的保障。為確保災區群眾儘快恢復日常生活,政府將盡全力開展災區支援和重建工作,謀求根本的解決之道,併為因暴雨和疫情蒙受損失的小工商業者提供充分的金融支援。

親愛的各位國民!

日益深化的兩極分化和社會矛盾是亟待解決的社會課題。為此,我們必須要實現經濟飛躍和革新。飛躍源於革新,自由孕育革新。政府將通過規制改革和科技創新,引領民營經濟實現飛躍。為了企業不向海外轉移,更多地投資本土,並創造就業機會,政府將果斷地進行改革。借創新驅動發展,靠科技引領未來,制度創新不止步。科技創新將加快飛躍和發展,我們將不止步于跟隨產業升級和技術發展潮流,而是將引領技術革命。堅信對人類可持續發展構成威脅的氣候變化和疫情危機也將隨著科技融合找到解決方案。

偉大的各位國民!

前方道路多險阻,延綿無盡頭。任何人也不相信我們未來的瞬間,我們靠著追求自由、人權、法治這一普世價值取得了輝煌成就。在重尋自由、捍衛並進一步擴大自由的過程中,我們變得更加強大。獨立運動生生不息,作為追求自由的旅程,將一如既往砥礪前行。

各位國民!

為大韓民國帶來自由和繁榮的憲法秩序建於殘酷的日本帝國主義強佔時期為國獨立大業而捐軀的愛國先烈們的獨立精神之上。基於自由、人權、法治這一普世價值,齊心協力為全球和平與繁榮作出貢獻才是秉承先烈遺志。我將和偉大的國民們一道實現時代賦予的歷史使命。謝謝。

【版權歸韓聯社所有,未經授權嚴禁轉載複製】

字體大小

字體大小示例

A A

SAVED

分享

長按複製連結