Go to Contents Go to Navigation

韓劇《The 8 Show》西語字幕錯標東海

滾動 2024年 06月 04日 16:50

韓聯社首爾6月4日電 流媒體播放平臺奈飛(Netflix)原創韓劇《The 8 Show》的西班牙語字幕中將南韓東海錯標為“日本海”,奈飛方面正在修正字幕。

奈飛一名負責人4日表示,劇中人物臺詞中出現“東海”一詞,然而個別語種字幕將其誤譯為“日本海”,奈飛方面已發現並正在糾正該問題。公司將對類似問題進行全面檢查,全力確保翻譯工作的準確無誤。

《The 8 Show》于上月17日上線,在劇中角色唱南韓國歌的一幕中,其西語字幕將國歌中的“東海”翻譯成了“mar del Japon”(日本海)。南韓誠信女大教授徐坰德當天在其社交網站發文介紹有關情況,並向奈飛方面發送電郵提出抗議。

《The 8 Show》講述八個背景各異的參賽者參加一場“積攢時間越長贏得越多獎金”的真人秀,並由此引發的故事,柳俊烈、千玗嬉、樸正民等主演。該劇于上月20日至26日登頂非英語劇集榜,收視成績不俗。(完)

《The 8 Show》西語字幕中出現東海的錯誤標記“mar del Japon”(日本海)。 徐坰德供圖(圖片嚴禁轉載複製)

《The 8 Show》西語字幕中出現東海的錯誤標記“mar del Japon”(日本海)。 徐坰德供圖(圖片嚴禁轉載複製)

inkyoung@yna.co.kr

【版權歸韓聯社所有,未經授權嚴禁轉載複製和用於人工智慧開發及利用】

關鍵詞
熱搜新聞
熱點新聞
熱門推薦
更多
更多
主要 回到頂部